by Maya Abu Al-Hayyat | Dec 21, 2024 | Translations
Palestinian Woman | Acrylic on canvas | 2024 To be a Palestinian mother, you must learn some simple things: how to hold your wounded child until he sheds his last drop of blood; crafting words to turn a child into a man when the soldiers wake him for arrest; how to...
by Olga Bragina and Olga Zilberbourg | Oct 9, 2024 | Translations
Editor’s Note: The following three poems are part of a cycle Olga Bragina wrote in 2023, a year after Russia’s full-scale invasion of Ukraine. In the spring of 2022, after several weeks of intense bombing, she and her parents left the country. She spent several months...
by Nuno Camarneiro (Author) / Michele Bantz (Translator) | Jun 22, 2024 | Translations
About the Novel: O Fogo Será a Tua Casa (Fire Shall Be Your Home) by Nuno Camarneiro was published in Portugal in 2018. It tells the story of an international group of hostages being held by rebels in an unnamed war-torn country in the Middle East and focuses on the...
by Salma Harland | Jan 15, 2024 | Translations
Translator’s Note: Hiba Abu Nada was a novelist, poet, educator, and nutritionist. Her novel Oxygen is Not for the Dead won the Sharjah Award for Arab Creativity in 2017. She held a BA in Biochemistry and an MA in Clinical Nutrition from the Islamic University...
by Miloslav Šimek and Jiří Grossmann (Authors) / Jakub Böhm (Translator) | Aug 22, 2023 | Translations
Translator’s Note: “How We Spent the Fifties” is a satirical short story from a collection of humorous stories written by Miloslav Šimek and Jiří Grossmann that tells the tale of the turmoil and absurdity of a family that’s bending over backwards in support for the...
by Mugi Oyoo Munkhnaran (author) / Billy Naranbaatar and Pamela Hart (translators) | Mar 2, 2023 | Translations
Sorrow, Uuganbayar Kh, uugan.art/ Uuganbayar Kh was born in 1979 in Mongolia. He earned his degrees in art from College of Fine Arts, Ulaanbaatar, in 1996, and Mongolian State University of Culture and Arts in 1998. He aims to illustrate the connections between...
by Jean-Claude Martineau (Author) / Danielle Legros Georges (Translator) | Dec 26, 2022 | Translations
Haiti 1, Danielle Legros Georges Translator’s Note: Jean-Claude Martineau is a poet of the underdog. Throughout a long career as a writer (as well as songwriter, composer, activist, and statesperson), Martineau has made visible the experiences of Haitians who fight on...
by Ksenia Buksha (Author) / Anne O. Fisher (Translator) | Oct 11, 2022 | Translations
Translator’s note: There’s Nobody Up There is a joint anti-war project of Ukrainian photographer Arthur Bondar and Russian writer Ksenia Buksha. The source of the book is Bondar’s unique archive of over fifteen thousand negatives of documentary WWII photographs, from...
by Bijan Najdi (Author) / Michelle Quay (Translator) | Jul 19, 2022 | Translations
Young Iranian Basij fighters member of the paramilitary volunteers (Irregular Warfare) fight against Iraq’sarmy in Susangerd front. Boy soldier of the Iran-Iraq war, Hassan “Jangju,” was killed in 1984 duringOperation Kheibar in Battle of the Marshes. Susangerd, Iran...
by Halyna Kruk (Author) / Dzvinia Orlowsky and Ali Kinsella (Translators) | Jun 3, 2022 | Translations
we carry our dead like childrenlay them out in the plaza and encircle them in the frost the snow bewilderedas if none of us yet knewit was so easy to die everyone still hopesthey will lie there and then get up for what should we tell their momswhat to tell their...