by Azhar Ali Hussein (Author) / Amir Al-Azraki and Jennifer Jean (Translators) | Oct 16, 2020 | Translations
Like you, my horror is carved by the morningblood. I have no time to unroll dreams. The clock ticks,unveiling the old city structures, the guillotine of womanhood. Oh Shahrazad, the morning knows how to bite us—the radio brings another memory from a song full of...
by Vasyl Makhno (Author) / Olena Jennings (Translator) | Jun 16, 2020 | Translations
admiral – when we came ashore the day beforethe prostitutes – learning we had returned from the wargreeted us as if we had risen from the deada 16-year-old liked me – I bought her pearlsa fish out of waterI think about it – those were the days in this hole that they...
by Elham Al-Zubaidi (Author) / AmirAl-Azraki and Sharon Findlay (Translators) | May 20, 2020 | Translations
Infiltration by Asmaa Samir Editor’s Introduction: Written by Elham Al-Zubaidi—and translated by Amir Al-Azraki and Sharon Findlay—“Camp Seagulls” makes a necessary contribution to Arab women’s literature in translation through highlighting lived experiences of Iraqi...
by Debora Vogel (Author) / Anastasiya Lyubas (Translator) | Apr 8, 2020 | Translations
Debora Vogel Editor’s Note: To celebrate the launch this month of Anastasiya Lyubas’s Blooming Spaces: The Collected Poetry, Prose, Critical Writing, and Letters of Debora Vogel, Consequence Forum commissioned new translations of Vogel’s writing...
by Imre Barna (Author) / Anna Bentley (Translator) | Jan 16, 2020 | Translations
“How did you escape? You just, like strolled out of there?” “No, I didn’t. It was the company that strolled out.” “And you didn’t go with them.” “I didn’t go with them, no.” “Didn’t they look for you?” “I didn’t exactly make enquiries about that. I didn’t go...